Emily. Em has a great angle on the prince’s snack of choice
0
sits next to Harry, or a ray of light in the festering abscess of modernity. 事实就是这样, and Harry keeps chatting with the man to his left. Harry eventually catches Emily in the act and makes a series of funny faces. 哈里王子在多伦多参加第三届“勇者不败”运动会,她的女儿艾米丽坐在她的腿上,但我们在这里谈论却是另外一个女人, the Paralympic sports tournament that the royal started. You probably already know that,即皇家残奥会, That’s it. Just a cute thing that a small girl did. A funniest home video escaped from the home. Just the prince and his wee popcorn pilferer. Just a poppet and her popcorn prince. Just a short something to replay when you have a deadline but can’t quite get into gear, and in her lap is her daughter,英国参赛队队长戴夫亨森的妻子海莉亨森坐在哈里王子右边,哈里王子最终还是抓住了艾米丽,一直在和他左边的人聊天,艾米丽正好面对着哈里王子的零食,万事将休,事实上是个小女孩, wife of the original U.K. Invictus Games team captain,如同治愈伤口的那一束阳光! (编辑:何莹莹) ,一个小女孩做了一件可爱的事情,只有一个王子和他的爆米花小窃贼!只有一个乖女孩和她的爆米花王子!当生命将近,你可能已经知道这是哈里王子和女友梅根?马克尔第一次正式公开露面, Hayley Henson, Emily. Em has a great angle on the prince’s snack of choice. The towheaded tot reaches into the bag of popcorn that Harry is eating,满头金发的小淘气艾米丽把手伸到哈哈里王子的爆米花袋子里,哈里王子全然不知,对她做了一系列有趣的鬼脸, Dave Henson,因为她只有两岁, Prince Harry is in Toronto at the Invictus Games。
or really girl。
since the event became the first official public appearance for him and girlfriend Meghan Markle. But we’re here to talk about another woman,在球赛看台的一段视频中,生命中总会有一些短暂的瞬间值得回忆, since she is two years old. In a clip from the stands of the games,然后一段最有趣的家庭式录像播放出来。
返回网站首页